闪闪言情

繁体版 简体版
闪闪言情 > 十胎好孕,但克系 > 第66小章

第66小章

纸人的思?路也被打通:“说的对!所以洞口的石像不是神,或许代表了故事里的人物身?份和心情。-d^a¢n!g`k_a′n~s-h\u^.`c¢o?m`”

不同的石像,有男有女,从欣喜,到惊恐,到悲伤。

她们顺了一遍,石像按照顺序排列应该是:女开心,男惊吓,男惊吓,男悲伤,女悲伤。

与之对应,这个故事里也应该有一男一女,产生?一样的情绪变化。

开头是女人绣嫁衣,让人最先联想?到她和她的丈夫,或许高高坐在树藤神座上的姥爷就?是她的丈夫。

“不对,”周尔曼指出,“男石像为什么会?惊恐悲伤?女人出嫁后和丈夫在一起?,按照刘家村的情况来看,就?算她逝世,她的丈夫也不可能会?悲伤。”

悲伤的男石像和故事逻辑产生?冲突,难道石像的性别没有意义??

孙其丽:“或许这一切都是女人的幻想?,她认为她的丈夫爱她,结果幻想?破灭,她用刀了结自己?”

说完,她又否定了自己的猜测:“差点忘了,这是姥爷的事迹,里面肯定会?有男人……但是男人会?充当一个什么样的角色?”

那个男人是谁,怎么可能会?感到惊恐和悲伤?

时?间一分一秒过?去,姥爷等不急了,大手一挥,结束她们的讨论。/薪\完*夲¢鉮!戦_ *哽·新_嶵·快-

“下面,一个一个来赞颂本大仙,务必要讲出本大仙的光辉伟大!”

在这么短的时?间里,仅凭几个元素推测出故事,那就?要靠运气了。

孙其丽胆子大,第一个站出来,但她也没思?考清楚,只能一边分析一边讲述。

“裁衣裳,磨刀,劈柴,煮汤,叠纸钱。

裁衣裳是为了做嫁衣,叠纸钱代表了死亡,而中间的都是嫁人后要做的事。\欣*丸~夲_榊?颤~ ,蕪′错!内?容?

一开始姑娘嫁人,为自己裁嫁衣的时?候很开心,以为嫁到了好人。但是过?日子以后发?现?男方是个恶鬼,她每天惊恐度日,磨刀准备杀死他,生?火准备烧死他,煮汤准备烫死他。最后他果然死了,姑娘为他叠纸钱,烧给他,在他坟前痛哭。”

故事的逻辑性有点欠缺,但对于一条蛇来说,讲故事讲成这样已经不错了。

姥爷听得眉头紧皱,连肩膀上的树根都停下不跳,神座一降到底,指着?孙其丽破口大骂:“狗屁不通!本大仙在哪里?本大仙在你的故事里是什么形象?”

孙其丽翻了个白眼?。

周尔曼抢先安抚:“姥爷大仙当然是好形象!”

“有没有一种可能,悲伤痛苦的石像那就?是她的丈夫,是伟大的姥爷大仙。”

姥爷嘴角扯了扯,提起?兴趣道:“继续。”

“故事一开始就?是结婚,嫁衣是给姑娘做的,男女双方两情相悦,结婚的时?候大家都很开心。可是那嫁衣太小了,姑娘穿不上,于是婆家就?磨刀,把姑娘剁成合适的样子,让她穿上。”

姥爷的目光亮起?来,问?:“然后呢。”

周尔曼:“然后丈夫发?现?了这件事,虽然感到惊愕,却也只是在旁边默默看着?。但接下来发?生?的事情越来越惊悚,他半夜起?来,看见?姑娘在劈柴,把自己身?上的肉切下来几块,为他炖汤喝。”

“刘家村有一个奇怪的习俗,不论原来是什么样的姑娘,一旦成为别人的媳妇,就?都会?变成同一个样子,变成对自己心狠手辣,对别人千好万好的怨鬼。”

“丈夫惊愕地看着?妻子变成一只自我折磨的怨鬼,不见?以前的模样。他悲伤难忍,最后为了帮助妻子解脱,忍痛把她杀了。两个人最后对望的时?候,都泪流满面。”

“姥爷神仙是帮助妻子解脱的丈夫,所以受到供奉,是吗?”

这个故事新奇大胆,还加上了周尔曼自己对村子的理解,虽然故事的最后男主角杀死了女主角,但她用了“帮助 ”这个词,试图让故事中姥爷的形象变得好听一点。

周尔曼的目光安静而遥远,在看向?姥爷的同时?也看到了她所叙述的故事。

姥爷赞许道:“你是个有想?法的女人,可惜啊,哈哈哈哈哈哈…”

“缺少的东西太多了,愚钝的人根本不知道我的光辉事迹,不配当本仙的信徒。”

小蟾蜍们把蚯蚓烧得噼啪响,一齐笑她们:“真蠢!连姥爷的伟大事迹都不知道!”

『加入书签,方便阅读』